Риторика. Римские Изречения

РИТОРИКА (лат. rhetirica, от греч. rhetor — оратор, ритор)

Искусство красноречия; основа античного образования, этики, литературы и литературной теории. Первый расцвет риторики связан с деятельностью в Афинах Горгия и софистов. Аристотель в трактате «Риторика» рассматривал ее как необходимое умение защищать себя и отстаивать справедливость

В Риме риторика стала важнейшим предметом образования каждого знатного человека. Практиковались три основных рода риторики: судебная, совещательная и эпидиктическая, предназначенная для торжественных случаев. Задача оратора состояла в сборе материала и выборе точки зрения, распределении материала, придании речи безупречной стилистической формы, запоминании речи и публичном ее произнесении. Речь должна была состоять из вступления, изложения существа дела, приведения доказательств и заключения. Доказательная часть разделялась на доказательство собственных утверждений и опровержение утверждений противника. Различались три стиля речи: сухой стиль судебного красноречия, возвышенный — для совещательного красноречия, средний — уместный в эпидиктическом красноречии. В каждом из трех стилей соблюдались требования языковой правильности, ясности, уместности и украшенности.

В период политических смут конца Римской Республики оратор Цицерон выдвигал идеал всесторонне образованного оратора-философа, государственного деятеля и политика. После падения Республики римская риторика утратила связь с практикой и перешла в школу. Наиболее полное из известных античных руководств по подготовке оратора дал Квинтилиан в 12-томном «Наставлении оратору».

Римские изречения

Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.
Ab urbe conita. От основания города.
Abo in pace. Иди с миром.
Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова.
Absit verbo invidia - Не взыщите на слове
Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.
Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна.
Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления.
Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
Acta est fabula. Представление окончено. (Финита ля комедия!)
Ad augusta per angusta - К высокому через трудное
Ad ea debeat adaptari jus, quae frequenter eveniunt - Право следует приспособляться к тем случаям, которые проиходят часто.
Ad impossibila nemo tenetur - Нельзя заставлять выполнять невозможное
Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают.
Ad libitum. По желанию.
Ad majorem Dei gloriam. К вящей славе Божией.
Ad meliora tempora. До лучших времен.
Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать.
Ad notam. К сведению.
Ad personam. Лично.
Advocatus Dei (Diavoli) Адвокат Бога. (Дьявола).
Aegri somnia. Сновидения больного.
Aequat causa effectum - Следствие равно причине
Aequo pulsat pede - Смерть безучастно поражает любого
Aeterna urbs. Вечный город.
Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.
Alea est jacta. Жребий брошен.
Alma mater. Университет.
Alter ego. Второе "я".
Amantes - amentes. Влюбленные безумны.
Amantes sunt amentes - Влюбленные - это безумные
Amantium irae amoris renovatio - Ссоры влюбленных - возобновление любви.
Amat victoria curam. Победа любит заботу.
Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день.
Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах.
Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
Amor vincit omnia. Любовь побеждает все.
Aquila non capit muscas - Орел мух не ловит.
Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.
Aquilam volare doces. Учить орлалетать.
Argumenta ponderantur, non numerantur - Сила доказательств определяется по их вескости, а не по их количеству
Ars adeo latet arte sua - Настоящее искусство не заметно
Ars gubernandi - Наука управления
Arts molliunt mores - Искусства смягчают нравы
Asini exiguo pabulo vivunt - Ослы удовлетворяются скудным кормом
Asinus asinum fricat - Дурак дурака хвалит. Осел об осла трется
At Kalendas Graecas. К греческим календам(После дождичка в четверг)
Auri sacra fames - Проклятая жажда золота
Aurora Musis amica. Аврора - подруга музам.
Aut - aut. Или-или.
Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего.
Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!
Bacchum Nymphis temperare - разбавлять вино водой. Становиться степеннее, сдержаннее
Badate bene - Примечайте!
Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток.
Beati pauperes spiritu - Блаженны нищие духом
Beati possidentes - Счастливы владеющие (обладающие)
Bella gerant alii - Пусть воюют другие!
Bellum internecivum - Война всех против всех
Bene placito. По доброй воле.
Bibamus - Будем кутить!
Big strick policy - англ. Политика большой дубинки. Политика силы
Bis dat qui cito dat. Дважды дает тот, кто дает быстро.
Bis repetitia placent - Повторенное дважды понравится

Сantabit vacuus coram latrone viator – Не имеющий багажа путник поет даже и повстречав разбойника
Cantus cycneus. Лебединая песня.
Carpe angelum - Лови вестника! Спеши узнать новости
Carpe diem! Лови момент!
Carpent tua poma nepotes - Пожнут твои плоды внуки
Carthago delenda est - Карфаген должен быть разрушен
Castis omnia casta - Для непорочного все непорочно
Cave! - Будь осторожен! Берегись!
Cedant arma togae - Пусть оружие уступит тоге. Пусть война уступит миру!
Celarent - Поспешное опрометчивое заключение
Cibus, onus et virga asino - Ослу нужны пища, груз и кнут
Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее.
Clara pacta, boni amici - При отчетливых взаимоотношениях прочнее дружба
Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.
Cogitationum poenam nemo luit - Никого не наказывают за мысли
Cogito ergo sum. Мыслю, следовательно существую.
Compelle intrare - Внуши желание, намерение поступить
Compendium - Краткий очерк основных положений
Compresce mentem - Сдерживай гнев
Concordia discors - Согласие противоречий
Concordia res parvae crescunt - При согласии и малые дела растут
Conditio sine qua non - Непременноеусловие
Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе.
Contraria contrariis curantur - Противное излечивается противным
Corda nostra laudus est. Наши сердца больны от любви.
Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.
Credo, quia verum (absurdum). Верю, ибо это истина (это абсурдно).
Cui bono? Кому на пользу?
Cui prodest (bono) ? - Кому на пользу? В чьих интересах?
Culpa in eligendo - Вина в выборе, т.е. виновен, что выбрал себе такого помошника
Cum tacent, clamant - Их молчание есть громкий крик.Красноречивое молчание
Cuncta supercilio moventis - Колеблющий мир нахмуриванием бровей

De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет.
De se ipso modifice, de aliis honorifice - cебя умаляй, других возвеличивай
De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается.
Decipirum specie recti - Мы обольщаемся видимостью хорошего
Defficile est proprie communia dicere - Трудно хорошо выразить общеизвестные вещи.
Defficile est satyram non scribere! - Трудно не писать сатир!
Delegatus non potest delegare - Делегированный не может делегировать
Deluvii testis - Свидетель потопа. Лицо сархаичными взглядами,убеждениями.
Desideria carnis - Плотские желания
Desinit in piscem mulier formosa superne - Прекрасная сверху женщина оканчивается рыбьим хвостом, т.е. конец не соответствует началу.
Devide et impera! - Разделяй и властвуй!
Devide ut regnes - Разделяй, чтобы управлять.
Dictum factum - Сказано сделано
Dictum sapienti sat est - Умному достаточно сказанного
Dira necessitas - Жестокая необходимость.
Dissimuler c'est regner - франц. Скрытничать - значит царствовать.
Divide et impera! Разделяй и властвуй!
Dixi et animam salvavi - Я сказал это и этим спас свою душу
Dixi et salvavi animam meam - Я сказал это и этим спас свою душу
Do ut des - Даю, чтобы ты дал. (Сделка, компромис).
Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.
Domina omnium scientiarum - Властительница всего наука.
Dubia plus torquent mala - Мучительнее всего неизвестность!
Dulce est desipere in loco - Приятно вовремя (у места) подурачиться.
Dum spiro, spero. Пока дышу - надеюсь.
Dum vivimus, vivamus - Пока живется будем жить.
Duobus certantibus tertius gaudet. Когда двое дерутся - третий радуется.
Dura lex, sed lex - Закон суров, но это - закон

E fructu arbor cognoscitur. Дерево узнается по плоду.
Eadem oberrate chorda - Ошибаться на той же струне (том же месте).
Ecce homo! Вот человек!
Eckstein - нем. Краеугольный камень
Effectrix eloquentiae est audientium approbatio - Внимание слушателей создает (порождает) красноречие.
Ejus est nolle qui potest velle - Кто имеет право желать, тот имет право и отказаться.
Elegantia juris - Правовая точность, тонкость.
Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона.
Elizir d'amore - "Любовный напиток".
Eloquentia canina - Собачье красноречие: об острой и злой манере спорить.
Emunctae naris homo - Тонкий человек, умная голова.
Entrefilet - франц. Мелкая газетная замтка обычно без обозначения автора.
Epistula non erubescit. Бумага не краснеет.
Ergo bibamus! - Итак, выпьем!
Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
Est modus in rebus - Есть мера в вещах. Знай меру!
Et cetera - и так далее.
Et fabula partem veri habet - И сказка не лишена правды.
Et ne nos inducas in tentationem - Иневвединасвоискушение!
Et tu, Brute! - И ты, Брут!
Etiamsi omnes ego non - Даже если все отрекуться, я нет.
Ex facto oriyur jus - От деяния (поступка) ведет свое начало право.
Ex jure - По праву.
Ex post facto - "обратная сила" закона
Exempla sunt odiosa - Примеров лучше не приводить.
Exoriare ultor! - Мститель явиться! Даром не пройдет!
Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель.
Experientia docet - Опыт учит.
Expropio modu - По собственному побуждению

Faber est suae quisque fortunae - Каждый кузнец своего счастья
Fabula docet - Басня учит. Мораль сей басти такова.
Facies hippocratica - Лицо с признаками приближающейся смерти.
Facit indignatio versum - Негодование рождает стих, остроумие, красноречие
Facta loquuntur - Дела (факты) вопиют.
Factotum - Совершенно доверенное лицо, слуга "за все" по дому.
Facundia - Природное красноречие.
Fagging system - англ.Педагогическая система, по которой младшие оказывают услуги старшим. Дедовщина.
Fama crescit eundo - Молва растет на ходу, слухи становятся несуразными.
Famosum judicium - Позорящий слух.
Fas et nefas - Правдами и неправдами.
Fastidium est queis - Пресыщение есть покой.
Fatia volentibus - Волею судьбы.
Faustrecht - нем.Кулачное право.
Favete linguis - Храните благоговейное молчание!
Febris erotica - Любовная лихорадка.
Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше.
Feci quod potui, faciant meliora potentes - Я сделал все, что мог; кто может пусть сделает лучше. Употребляется при скромной самооценке автора.
Fecit deos primum timor - Богов сделал первый страх.
Felix culpa - Счастливая вина. О грехопадении Адама и Евы.
Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Счастлив тот, кто познал причину вещей
Femina in Vino non curator vagina - Пьяная баба пизде не хозяйка
Fermentum cogitationis - Брожение мысли.Вобудить FC - заставить задуматься
Ferro et igni - Мечом иогнем. Беспощадно
Fervet opus - Работа кипит
Festina lente - Торопись медленно
Festina lente! Поспешай медленней!
Fiat - Да будет! Да свершится!
Fiat justitia - pereat mundus - Да свершится правосудие, хотя бы погиб мир
Finis coronat opus - Конец венчает дело.
Finis coronat opus. Конец - делу венец.
Finis coronat opus. Конец - делу венец.
Flagrante delicto - На месте преступления; с поличным.
Flectere si nequeo superos, Acheronda movebo - Если я и не умилостивлю богов высших, то преисподню всколыхну.
Fortes fortuna adjuvat - Судьба помогает смелым. Везет отважным.
Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым.
Fortiter in re, suaviter in modo - Жестко по существу, а мягко по приемам.
Franco - С доставкой.
Fraus pia - Благочестивая хитрость.
Fruges consumere nati - Рожденные для потребления. Тунеядцы, Дармоеды
Fuga mortis - Страх смерти
Fuge, tace, quiesce! - Беги, умолкни, успокойся!
Fuit Troja - Была Троя. Теперь уже не то!
Furcae Caudinae - Кавдинское ущелье. Позорная капитуляция и унижение
Futura sunt in manibus deorum - Будущее в руках богов

Gangenhumor - нем.Юмор висельника. Мрачный юмор
Garde a vue - Находиться под GV - Находиться (состоять) под надзором
Gauderamus igitur - Возрадуемся же!
Genestho - Делать так
Genius saeculi - Дух времени
Genre oeil de boeuf - франц.В духе королевской прихожей, т.е. в духе безделья и сплетен
Genus perire non censetur - Разряд вещей, которые не могут погибнуть, т.е. ответственность за которые не снимается ни при каких обстоятельствах
Gesta romanorum - Средневековая назидательная книга с рассказами о Риме
Gnothi seauton - греч. Познай самого себя
Gouverner c'est prevoir - Управлять - значит предвидеть
Graeca fides - "Греческая верность". О вероломстве, неискренности
Grammatici certant - Грамматики спорят. Окончательного мнения пока нет
Grattez le russe et vous trouverez le tartare - Поскоблите русского и вы найдете татарина
Great attraction - англ. Главная приманка
Grec du Bas-Empire - Грек времен Восточной Римской империи, византиец. Об изворотливом, хитром и коварном человеке
Guerra al cuchillo - исп. Война до победного конца
Gutta cavat lapidem - Капля долбит (точит) камень

Нabeas corpus - Закон о неприкосновенности личности
Habeat sibi - Пусть себе владеет. Извольте! Не возражаю! На здоровье!
Habet illa in alvo - Она имеет во чреве
Haute poliyique - франц. Высокая политика
Hereditas personam defuncti - Наследство продолжает личность умершего, т.е. наследник обязан выполнять обязательства оставившего наследство
High level conference - Cовещание на высоком уровне
High treason - Великое предательство. Государственная измена
Hine illae lacrimae - Так вот отчего слезы! Причина понятна!
Historia est magistra vita. История - учительница жизни.
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae - История - настоящий свидетель прошлого, свет истины, живая память
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - Уметь наслаждаться прожитой жизнью - это значит жить дважды
Hoc opus, hic labor est - Вот дело, вот в чем трудность, затруднение
Hoc signo vinces - "Сим победиши!"
Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. Я так велю, пусть доводом будет моя воля.
Hodie Caesar - cras nihil - Сегодня царь, завтра - ничто
Hodie migi, cras tibi - Сегодня - мне, завтра - тебе
Hodieque manent vestigia ruris - Следы деревни остаются.Пережитки прошлого
Homicidium - Убийство.
Hominem quaero - Человека ищу! (Диоген).
Hominem quaero! (Dioqines) Ищу человека! (Диоген)
Homme entretenu - Мужчина, находящийся на содержании женщины
Homo alalus - Человек, не владеющий речью
Homo est animal sociale. Человек есть общественное животное.
Homo homini deus - Человек человеку бог.
Homo homini lupus est - Человек человеку волк
Homo insipiens didactucus - Человек глупый, но поучающий
Homo locum ornat, non locus hominem. Не место красит человека, а человек - место.
Homo mensura - Человек как мера
Homo novus. Новый человек, "выскочка".
Homo res sacra - Человек - вещь священная
Homo sapiens ferus - Человек впавший в звериное состояние, одичавший
Homo sapiens. Человек разумный.
Homo scribendi peritus - Опытный в писательстве человек
Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Honest Jago - Честный Яго. О предателе, негодяе-клеветнике
Honeste vive, neminem laede, suum cuique tribue - Живи честно, никому не вреди, воздавай каждому свое! (Три римские юридические обязанности)
Honestus rumor alterum patrimonium est - Хорошая репутация заменяет наследство
Honores mutant mores - Почести меняют нравы
Horror vacui - Боязнь пустоты. Природа не терпит пустоты
Hostes vulnerati - fratres - Раненные враги - наши братья
Humanum est errare - Человеку свойственно ошибаться
Hypotheses non fingo - (Ньютон) Я не придумываю гипотез

I can not afford to keep a conscience - У меня не средств иметь совесть
I, pede fausto! Иди счастливой поступью!
Ibi bene, ubi patria - Там хорошо, где отечество
Ibi deficit orbis - Там мир кончается. Дальше путинет
Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие.
Ibyci grues - Ивиковы журавли. Свидетели преступления
Id quod erat demonstrandum - То, что и тебовалось доказать
Idola fori -Идолы площади. О предрассудках уважать традиционные понятия
Idola specus - Частные заблуждения из-за воспитания, среды общения....
Ignis fatuus - Блуждающий огонек. Нечто неуловимое. Призрачная надежда
Ignis sanat - Требует суровых и решительных мер воздействия
Ignis suppositus cineri doloso - Cкрытыйподпепломогонь
Ignorantia facti non nocet - Незнание события не вредит, т.е. неосведомленность о происшествии не может быть поставлена в вину
Ignorantia juris neminem excusat - Не знание законов не извиняет вину
Ignorantia non est argumentum - Незнание не может служить доводом
Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство.
Ignorantia supina - Предумышленная неосведомленность
Ignoti nulla cupido - О чем не знают, того не желают
Ignoti nulla curatio morbi - Нельзя лечить нераспознанную болезнь
Ignotum per ignotus - Толковать неизвестное через еще более неизвестное
Il fine guistifica i mezzi - ит. Цель оправдывает средства
Il mondo poco! - Мир тесен!
Iliacos intra muros pecator et extra - Грешат и Иллионе и за его стенами
Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema - Этот за преступление поплатился головой, а тот получил царский венец
Illi robur aes triplex - Там сила и медь тройная
Illotis manibus - Грязными руками. Недостойно. Неподготовленно
Ils sont nos chefs, donc ils doivent nous suivre - франц. Они наши вожди, поэтому они должны за нами следовать.
Imitatorum servum pecus - Поражателей рабское стадо.
Imperare sibi maximum imperium est - Повелевать собою величайшая власть.
Imperitia pro culpo habetur - Неведение не освобождает от наказания.
Imperium in imperio - Государство в государстве.
Implicite - Неявно. Explicite - Явно.
Imponit fidem sapiens et rebus honistis - Мудрый предел положен даже и для дел почтенных.
Impossibilium nula est obligatio - Обязательство выполнить невозможное ничтожно. Ни от кого нельзя потребовать невозможного.
Impravide progrediamur - Без колебаний (бессташно) пойдем вперед.
Impravidum ferient ruinae - Развалины (мира) поразят, но не устрашат его.
Imprimatur - Печатать разрешается.
Imprimit illa die quantum non scribitur anno - Напечатанное в один день не напишешь в целый год.
In aeternum - Навсегда.
In articulo mortris -На смерном одре. При смерти.
In camera caritatis - С глазу на глаз. Доверительно.
In canda venenum - На хвосте яд. Начал спокойно, кончил желчно ядовито.
In carne - Лично. Собственной персоной.
In constanti labore apes - В постоянном труде - надежда.
In corpore - В полном составе.
In definitum - На неопределенный срок
In dubiis reus est absolvendus - В недоказанных случаях обвиняемый свободен от судебного преследования.
In dubio - В сомнении. В недоумении.
In dubio abstine - При сомнении воздерживайся.
In dubio pro reo - Сомнение в пользу подсудимого.
In dubitantibus et ignorantibus suspice luem - При сомнении и незнании - подозревай сифилис. Совет незадачливому врачу-диагносту.
In dulci jubilo - В сладком ликовании. В веселье и поном изобилии.
In durius - Подтверждение решения низшей судебной инстанции.
In editione castrata - В издании, испорченном "вырезками".
In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus - В пользу свободы вопиют все права; но всему есть мера.
In fecit cui prodest - Сделал тот, кому это выгодно.
In fidem - По доверенности. По доверию.
In foro consientia - Перед судом совести.
In fraudem legis et honestatis - В обход закона и вопреки совести
In genere demostrativo - Образцовым способом
In globo - В целом, вместе. Оптом
In God we trast - англ. На бога мы уповаем
In hac spe vivo - Этой надеждой живу
In hoc non laudo - Этого не одобряю
In hoc signo vinces - Под этим знаменем победишь. В этом залог успеха
In hoc signo vinces! Под этим знаменем победишь.(Сим победиши!)
In hostem omnia licita - По отношению к врагу все позволяется
In individo - В совершенно частном, конкретном (случае, примере и т.п.)
In infinitum - До бесконечности
In ispo actu - При самом (преступном) деянии
In jure cessio - Законная передача (прав, обязанностей и т.п.)
In jure gentium - В силу международного права
In limine litis - На пороге тяжбы. Перед началом судебного разбирательства
In magnis et voluise sat est - В великом (деле, намерении и т.п.) - только желать - уже достаточно
In majorem dei gloriam - Для вящей славы божьей.
In mancipium - В собственность.
In medias res. В середину вещей, в самую суть.
In medio stat veritas - Истина - посредине.
In medio stat virtus - Добродетель находится посредине.
In merito - В наказание. В воздаянние.
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas - В нужде единение, в сомнении свобода, в делах терпимость (любовь).
In necessitate vivere necessitas nulla est - Нет никакой необходимости жить в принуждении.
In ore alicujus - На виду, на глазах.
In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают.
In partes infidelium - В стране неверных.
In pater est, quem nuptiae demonstrant - Отцом признается состоящий в узаконенном браке.
In principio erat verbum - В начале было слово.
In propria causa - Приособых обстоятельствах.
In re - В действительности. Фактически.
In rerum natura - В природе вещей. В житейских, обычных делах.
In residuo - В остатке, в итоге.
In salvo - В надежном месте. В безопасности.
In servum omnia licent - По отношению к рабу все допустимо.
In silviam non ligna feras insanius - Не носи в лес дров, безумец.
In solis sis tibi turba locis - В одиночестве сам себе будь толпой.
In spe - В надежде. В расчете (на что-либо).
In statu gratiae - В милости.
In statu popillari - В состоянии призреваемых, воспитуемых.
In statu quo ante - В том состоянии, которое было прежде.
In statu reprobationis - В состоянии отвергнутого, осужденного.
In sudore vultus alienti - В поте чужого лица.
In suspenso - В подвешенном состоянии, т.е. в неопределенности.
In tergo - В спину, сзади; в тыл.
In terminis - В последней инстанции.
In terrorem - Для острастки.
In tirannos - Против тиранов!
In unum contendit - На одном сосредоточено.
In usum profanorum - Для непосвященных, для несведущих.
In varietate unitas - Единство в разнообразии.
In vas pertusum congerere - Бездонной бочки не наполнишь.
In vene veritas. Истина в вине.
In vitium ducit culpae fuga - Впадать в ошибку из опасения совершить ее.
Incidis in Scyllam, cupiens vitare Charybdim - Желающие избежать Сцыллы, не минуют Харибды.
Incorrupta antiquitas - Неповрежденнфя древность.
Incub - Мифический демон, вступавший в любовную связь с женщинами.
Incurable - франц. Неизлечимый (о больном или болезни).
Inde irae - Отсуда гнев, злоба, недовольство, оскорбление и т.п.
Index - Указатель.Перечень.
Indicta causa - Неразобранное судебное дело.
Indignor quandoque bonus dormitat Homerus - Меня берет досада, лишь добрый Гомер задремлет. Проявлять нетерпимость к мелким промахам людей достойных.
Individuum est inefabile - Неделимое невыразимо.
Inductio per enumerationem simplicem - Доказательство с помощью простогоъ перечисления доводов (фактов...).
Infallibilitas ex cathedra - Непогрешимость (папска) с кафедры.
Infra dignitatem - Дурная слава. Плохая репутация.
Ingenium acutum - Проницательный, тонкий ум
Iniquitas partis adversae justum bellum ingerit - Несправедливость противной стороны вызывает справедливую войну
Injurarium causa - Нанесение вреда чести. Опорочение
Injuria realis - Оскорбление действием
Injuria verbalis - Оскобление словом
Injusta noverca - Злая мачеха
Innocence - Невинность, девственность.
Inomnibus aliquid, in toto nihil - Всего понемногу, а в целом - ничего.
Inopiae causa - По причине нужды. По необходимости.
Insalutato hospite - Не простившись с гостеприимной хозяйкой. По-английски.
Insignia regia - Царские отличия.
Instar omnium - Подобно всем. Как все.
Intelligo, ut credam - Мыслю, чтобы верить.
Intentio - Обвинение как категория судоговорения.
Inter arma silent legis - Во время войны законы безмолвствуют.
Inter bonos bene agi oportet - Среди добрых и себя нужно вести подоброму.
Inter caecos luscus rex - Среди слепых одноглазый - уже царь.
Inter spem metumque suspensus - Колеблющийся между надеждой и страхом.
Interim pit aliquid - Между тем что-нибудь да случается.
Inutilis et seditiosus civis - Опасныймятежник.
Invia est in medicina sine lingua latina - Нет пути в медицине без латыни.
Invidia festos dies non agit - Зависть праздников не знает, т.е. она упорна и настойчива.
Ipsa se velocitas implicat - Поспешность сама себе мешает.
Ipsa sua melior fama - Я лучше молвы о себе
Ipsae res verba rapiunt - Дела влекут за собой слова.
Ipse fecit - Сделал сам, собственноручно.
Ipsissima verba - Слово в слово.
Ipso facto - В силу самого факта.
Ira facit poetam - Гнев делает поэтом.
Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье.
Irae hominis probi - Состояние гнева подтверждает справедливость претензий человека.
Irritabilis genus vatum (poetarum) - Легко возбудимы (гневливый) род поэтов
Ita diis placuit - Так было угодно богам!
Ite missa est - Ступайте, мессакончена!, т.е. Finita la commedia!
Is fecit, сui prodest - сделал тот, кому выгодно

J'accuse! - Я обвиняю!
Jack of all trades - англ. На все руки мастер.
Jalousie de metier - франц.Зaвисть из-за соперничества в мастерстве.
Jam fama nimium fecit - Уже толпа добавила лишнее.
Jannis clausis - При закрытых дверях (о слушании судебного дела).
Jasta est alea - Жребий брошен. Важное или смелое решение принято.
Jester - англ.Шут.
Jeunesse doree - франц. "золотая молодежб". Пржигатели жизни.
Joci causa - Ради шутки.
Jua ac fac - Писанное и неписанное право.
Jucundi acti labores - Приятен оконченный труд.
Judex damnatur, cum nocens absolviyur - Судья подлежит осуждению, если он оправдывает преступника.
Judex natus - Рожденный быть судьей. Настоящий судья.
Juif errant - франц. "Вечный жид". Вечно меняющий место.
Jura nivit curia - Суд сам знает законы.
Jura scripta vigilantibus sunt - Писанные законы бдительны, т.е. всегда есть возможность навести справку.
Jurare in verba magistri - Клясться словами учителя. Слепо следовать за авторитетом, ссылаясь на него и неимея собственного мнения.
Jurare in verba magistri. Клясться словами учителя.
Jurata deposito - Показание, данное под присягой. Клятвенное показание.
Jurata renuntiatio - Отрицание чего-либо под клятвой, присягой.
Juravi lingvo, mentem injuratam gero - Я клялся языком, но не мыслью.
Jure divino - По божескому установлению. По сакральному праву.
Jure uti - Поступать строго по закону.
Juris vinculum - Узы закона, т.е. правовые обязательства.
Juro! - Клянусь!
Jus advitalitium mutuus - Пожизненное пользование.
Jus aggratiandi - Право помилования.
Jus belli et pacis - Право объявлять войну и заключать мир.
Jus bonumque - Право и справедливость.
Jus dicere - Право толковать законы.
Jus est ars boni et aequi - Право - есть умение творить добро и справедливость.
Jus et norma loquendim - Закон и правило речи.
Jus generis humani - Естественное право. (Jus naturale).
Jus gentium - Международное право.
Jus gladii - Право меча. Право лишения жизни.
Jus in sacra - Право церкви над своими членами.
Jus judiciarium - Закон, оапределяющий устройство и деятельность судов.
Jus optionis - Право избрания.
Jus praecedentiae - Право первенства.
Jus primae noctis - Право первой ночи.
Jus primi possidentis - Право первого владельца.
Jus primo geneturae - Право первородства (в связи с наследованием).
Jus protectionis - Право защиты.
Jus publicum privatorum pactis maturi non potest - Государственное (публичное) право не может быть изменяемо соглашение частных лиц.
Jus puniendi - Право наказания.
Jus quaestionis - Право следствия.
Jus repraesentationis - Право представительства.
Jus retorsionis - Право мести, возмездия. (Jus talionis).
Jus scrictum - Строгое право. строгая законность.
Jus scriptum - Писанный закон, "буква закона".
Jus suffragii - Право голоса.
Jus summum saepe summa malitia est - Высшее право, в конце концов, есть - преступление.
Jus talionis - Право на возмездие, равное преступлению.
Jus utendi et abutendi - Право употреблять и злоупотреблять. Право собственности частного лица.
Jus vitae ac necis - Право распоряжения жизнью и смертью.
Justa caesa - Законая причина, справедливый повод (к чему-либо).
Juste milieu - Истинная, настоящая середина. "Золотая середина".
Justice avant tout - франц. Справедливость прежде всего.
Justitia in suo cuique tribuendo cernitur - Справедливость состоит в воздании каждому по его заслугам.
Justitia regnorum fundamentum - Правосудие - основа государства.
Justum et tenacem propositi virum - Справедливы и надежны намерения порядочного человека.
Justus titulus - Законное основание (чего-либо).
Juvenes dum sumus - Пока мы молоды.
Juxta positio - Соседствующее положение частей и их связи между собой

Kainszeihen - нем. Каиново клеймо. Знак отвержения как следствие совершенного преступления
Kaltstellung - нем. Лишение влияния. Устранение.
Kampf um Recht - нем. Борьба за право
Katzenjammer - нем. Тяжелое похмелье
Keine Regel ohne Ausnahme - нем. Нет правил без исключения
Keine Rose ohne Dornen - нем. Нет розы без шипов.
Keine Talant, doch ein Charakter - нем. Вовсе нет таланта, зато есть характер
Kern - нем. Самое главное. Суть, сущность.
Kill with kindness - англ. Погубить чрезмерной добротой.
Kirchhofsruhe - нем. Кладбищеннский покой.
Klipp und klar - нем. Отчетливо и ясно. Без обиняков.
Kluft - нем. Бездна, пропасть.
Knalleffect - нем.Трескучий эффект. О сильном, но не серьезном впечатлении.
Knechtischer Sinn - нем. Холопское, лакейское сознание.
Kommt Zeit, kommt Rath - Придет время - придет и решение. Поживем - увидим.
Krethi und Plethi - нем. Шатия и братия, сброд. Окружение, не внушающее доверия или уважения.
Kunstgriff - нем. Увертка, уловка.
Kunstredner - нем. Сведущий в ораторском искусстве. Ритор.
Kurze Rede - gute Rede - нем. Краткая речь - хорошая речь. Коротко и ясно

La bagatelle - франц.Любовная интрижка. "Клубничка", "земляничка".
La bourse ou la vie - франц. Кошелекилижизнь.
La conspiration du silence - Заговормолчания. Об умышленном замалчивании.
La desobeissance sage - франц. Мудрое непослушание.
La diable etait beau quand il etait jeune - франц. В молодости и черт был красив.
La femme de Cezar ne doit pas etre soupconnee - франц. Жена Цезаря не жолжна быть даже заподозрена.
La figure d'un creancier est toujours desagreable - франц. Лицо заимодавца всегда неприятно.
La force prime le droit - франц. Сила преждеправа.
La forme emporte le fond - франц. Формаподавляетсущность.
La franchise est la meilleure des diplomaties - франц. Откровенность - лучшаяиздипломатий.
La froide raison n'a jamais rein fait d'illustre - франц. Холодный рассудок никогда не создавал ничего замечательного.
La garde meurt et ne se rend pas - франц.Гвардия умирает, нонесдается.
La glorire s'use - франц. Слава изнашивается (Наполеон).
La haine dans l'amour - франц. Ненависть в любви.
La paix a tout prix - франц. Мир любой ценой.
La plus belle fille ne donne que ce qu'elle - франц. Самая лучшая дувушка дает только то, что она имеет.
La raison du plus fort est toujours la mailleure - франц. Довод сильнейшего всегда самый лучший. Кто силен, тот и прав.
La sagesse d'une actrice n'est que l'art de bien fermer les porters - франц Скромность актрисы состоит в искусстве поплотнее притворить двери.
La seconde jeunesse d'um homme et surtout d'un homme politiqui - франц. Вторая молодость мужчины и особенно политического деятеля. О 70 летних.
Labor callum obducit dolori - Труд делает нечуствительным к огорчениям, т.е. закаляет.
Labor est etima ipsa voluptas - Труд сам по себе - уже наслаждение.
Labor recedet, bene factum non abscedet. Трудности уйдут, а благое дело останется.
Labores gigunt hanores. Труды порождают почести.
Lac gallinaceum - Птичье молоко. Пища, которой не и при полном изобилии.
Laisser les s'amuser - франц. Пустьпозабавятся.
L'ami de tous - ne l'est de personne - франц. Кто друг всем - то никому не друг.
L'amour est l'egoisme a deux - франц. Любовь - это эгоизм вдвоем.
Lancer dans le grand monde - франц. Вводить в большой свет.
Langue bien pende - франц. Хорошо подвешенный язык. Говорун.
Lar - тоже, хорошего человека.
Larga manu - Щедрой рукой. Щедро.
L'art c'est le sentiment - франц. Искусство - это чувство.
L'art est de cacher l'art -франц. Искусство состоит в том, чтобы сделать незаметным само искусство.
L'art pour l'art - Искусство для искусства.
Larva - Миф. Злой дух, душа умершего злого человека. Привидение.
Las-Cases - франц.Лаказ - нарицательное имя преданного сотрудника.
Latet anguis in herba - Змея прячется в траве.
Lathe biosas - греч. Живи скрыто (Эпикур).
Lato sensu - В широком смысле.
Laudator - Доброжелательный свидетель в суде (с оттенком сомнения в првдивости).
Laudator temporis acti - Любитель с похвалой отзываться о прошлом.
Le beau c'est le simple! - франц. Красота - в простоте!
Le bon dieu mieux ceux qui le renient que ceux qui le compromettent - франц.Господьохотненетерпитотрицающихегововсе, чем тех, которыеегокомпрометируют.
Le cas pendable - франц.Дело, грозящее смертной казнью, висельный случай.
Le cousinage est un dangereux voisinage - франц. Родство двоюродных братьев и сестер - опасное соседство.
Le despotisme, tempere par l'assassinat - франц. Самодержавие, ограниченное убийствами.
Le fin mot - франц. Разгадка.
Le homme de tout savoir - франц. Всезнайка, шарлатан.
Le monde est plein de prompeurs et de prompes - франц. Мир полон обманщиков и обманутых.
Le mort saisit le vif - Мертвый хватаетживого. Об отжившем, мешающем.
Le prince eclaire - франц. Просвещенный государь (монарх).
Le redicule tue - франц. Смешное убивает.
Le ridicule deshonore plus que le deshonneur - франц. Смешное бесчестит сильнее, чем бесчестное.
Le roi s'amuse - франц. Король забавляется.
Le secret dela comedie - франц. Мнимый секрет. О том, что легко угадать.
Le silence du people est la lecon des rois - франц. Молчание народов - уроккоролям.
Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixement - франц. Ни на солнце, ни на смерть пристально не посмотришь.
Le superflu, chose tres necessaire - франц.Излишек - вещь крайне необходимая (Вольтер).
Le ton de la societe - франц. Общественноеприличие.
Le ton fait la musique - франц. Тон делает музыку. Как и где сказано.
L'eau-de-vie - франц."Вода жизни", водка.
Leben und leben lassen - нем. Живи и жить давай другим.
Lebensfreude - нем. Жизнерадостность.
Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Привет благосклонному читателю.
Lege et consuetudine - По закону и по обычаю.
Lege ferenda - В соответствии с обычным пониманием, толкованием.
Lege lata - Широко толкуя, расширительно понимая.
Lege necessitatis - По закону необходимоти. В силу неизбежности.
Legem brevem esse oportet - Закон должен быть краток (Сенека).
Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким.
Legenda - Церковное предание, изложенное в повествовательной форме.
Leges barbarorum - Законы варваров.
Legis virtus haek est: imperare, vetare, permittere, punire - Сила закона заключается в том, чтобы приказывать, запрещать, разрешать, наказывать.
Les absents ont toujours tort - франц. Отсуствующие всегдавиноваты.
Les beaux esprits se rencontrent - франц. Проницательные умы сходятся.
Les defauts de ses qualites - франц.Недостатки как следствие достоинств.
Les des sont pipes - франц. Ксти шулурские. Игра ведется фальшиво.
Les dieux on soif - франц. Богижаждут.
Les envieux mourront, mais non jamais l'envie - франц. Завистники умрут, но зависть будет вечно.
Les epines du metier - франц."Шипыремесла". Неприятности профессии.
Les extremes se touchent - франц. Крайности сходятся.
Les femmes tricottent - франц. Дело женщины - вязание (Наполеон).
Les ficelles des habiles - франц. Трюкиловкачей.
Les plus opiniatres gagnent les batailles - франц. Битвы выигрываются самыминастойчивыми.
Les precieuses ridicules - франц. Смешные жеманницы. О излишне чопорных.
Les propos de bal - франц. Сплетни, толки, пересуды на балу.
Les sommations prealables - франц. Предварительные требования разойтись (при разгоне толпы, бастующих и т.п.), после чего пускается в ход оружие.
Les trois huit - франц."Три восьмерки". Образное обозначение идеи борьбы за восьмичасовый рабочий день: 8 труда, 8 сна, 8 свободных (досуга).
Les vaincus ont toujours tort - франц. Побежденные всегда неправы.
L'esprit du clocher - франц. Дух своей колокольни. Местничество.
L'etat c'est moi - франц. Государство - это я (Людовик XIV).
Levis notae macula - Незначительный проступок.
Levius fit patientia Quidquid corrigere est nefas - Чего изменить нельзя, легче переносится с терпением (Гораций).
Lex abrogata - Отмененный закон.
Lex est quod notamus - То, что мы записываем, становится законом. Девиз нотариусов.
Lex est quod populus jubet atque constituit - Закон - это то, что народ приказывает и устанавливает.
Lex loci rei sitae - Закон того места, где находится вещь.
Lex mercatoria - Обычное торговое право.
Lex non scripta - Неписанный закон.
Lex posterior degorat priori - Более ранний закон отменяется позднейшим.
Lex prioria - Особый закон.
Lex prospicit, non respicit - Закон смотрит вперед, а не назад, т.е. закон обратной силы не имеет.
Lex recte facere jubet, vetat delinquere - Закон приказывает поступать правильно и запрещает поступать иначе.
Lex regia - Царский закон.
Lex specialis degorat generali - Специальный закон отменяет общий закон.
Lex talionis - "Закон возмездия", по которому возмездией по силе является равным преступлению.
L'exactitude est la politesse des rois - франц.Точность-вежливостькоролей
L'habit ne fait pas le moine - франц. Одежда еще не делает монахом.
L'heure du berger - Час любовника.О благоприятном времени для любовных утех
L'homme ne meurt pas, il se tue - франц.Человек не умирает, он убивает себя
L'homme vain - франц. Суетный (тщеславный) человек.
L'humanite agit avant de raisonner son action - франц. Человечество действует до осмысления своего действия.
L'humanite comprend plus de morts que de vivants - франц. Человечество состоит больше из мертвых, чем из живых. О преемственности.
Libertin - франц. Распутный, разнузданного поведения человек.
Liberum arbitrium - Свобода выбора, воли.
Liberum veto - Право единоличного запрета на решение.
Licet et decet - Дозволяется и подобает.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein - нем. Любезное отечество, можешь быть спокойным.
Lieu commun - Общее место. О неновых и неоригинальных мысялях, идеях и т.п.
L'improductivite slave - франц. Славянская непредприимчивость.
Liquet - Ясно, понятно, очевидно.
Liste civile - "Цивильный лист". Статья государственных расходов на содержание главы государства (монарха и его двора).
Littera scripta manet. Написанное остается.
Litterae Bellerophontis - О письме, написанном с коварной целью причинить вред подателю письма.
Lobhudelei - нем.Льстивое расточение похвал, хвалебное пресмыкательство.
Loco dolenti - медиц. В болезненном, мучительном месте.
Locus publicus - Общественное место, т.е. земля.
Locus regit actum - Место управляет действием. Преступление рассматривается по законам места его совершения.
Locus sigilli - Место приложения печати. Сокращенно: L.s.
L'odeur du bagne - франц. Уголовная атмосфера.
Lodging house - англ. Меблированные комнаты. Воровские интернаты в Англии
Lohngesetz - нем. Железный закон заработной платы.
Loisir force - франц. Досуг поневоле.
Lucrum cessans - Потерянная выгода, утраченное преимущество.
Lupus in fabula. Легок на помине.
Lupus non mordet lupum. Волкволканекусает.
L'utile et le doux - франц. Полезное с приятным.
Lux in tenebris - Свет во мраке

Machanicae artes - Технические занятия.
Machine infernale - франц. Адская машина.
Magis ut valeat - Пусть лучше сохраняет силу (чем наоборот).
Magna est veritas et praevalebit - Великаистинаивсемогуща.
Magni nominis umbra - Тень великого имени.
Mairie - франц. Полицейское управление. Мэрия
Maitre Pangloss - Учитель Панглос. Нарицательное имя всезнайки-оптимиста
Majestas - Власть. Достоинство
Major e longinquo reverentia - Отдаленность увеличивает обаяние
Majores pennas nido - Шире гнезда крылья (раправлять)
Mala fides - Нечестные намерения, недобросовестность. Предательство
Mala herba cito crescit - Худая трава быстро растет
Male cuncta ministrat Impetus - Страсть - плохой руководитель
Male famatae - Дурной славы. Не заслуживает доверия
Male jure nostro non debemus - Не следует нам дурно пользоваться соими правами
Male parta male dilabuntur - Нечестно добытое прахом пойдет
Malesuanda fames - Голод - дурной советчик, т.е. легко склоняет на дурные поступки
Malitiis non est indulgendium - Низость (поступка,поведения) непростительна
Malleus maleficarum - "Молот ведьм". Книга издана в Кельне в 1489 году
Malo mori quam foedari - Лучше смерть, чем бесчестье
Malum consilium consultori pessimum - Дурной умысел оборачивается на того, кто его замыслил.
Malum consilium est, quod mutari potest - Плохо то решение, которое нельзя изменить.
Malum necessarium - necessarium - Незбежное зло - неминуемо.
Man bleibt am Ende - was man ist - нем.В итоге все остается как есть.
Mancipatio - Передача в собственность.
Mandatum - Договорное обязательство.
Mandatum cum libera - Неограниченное полномочие.
Mandatum inhibitorium - Приказ об освобожении.
Mania blasphematoria - медиц. Мания произносить циничные и бранные слова.
Mania contradicens - Мания противоречить.
Manifestum non eget probatione - Очевидное не нуждается в доказательстве.
Manoeuvres de couloirs - франц. Закулисные (кулуарные) проделки, махинации
Manu armata - Силой оружия. Вооруженной рукой.
Manu forti - Силой принуждения.
Manu propria - Собственноручно.
Manus manum lavat - Рука руку моет.
Marasmus senilis - Старческий маразм.
Mare interbibere - Выпить море. Сделать невозможное.
Margaritas ante porcos - Бисер перед свиньями. Бесполезно показывать.
Marktschrein - нем. Зазывать (заманивать) в свою лавочку при помощи рекламы
Mater semper est certa - Мать всегда достоверно известна.
Materiam superabat opus - Исполнение (работа) превзошло ценность материала.
Maudit argent - франц. Проклятые деньги.
Mauvais coucheur - Неуживчивый человек.
Maxime dubius - В высшей степени сомнителен.
Maxime in jurae aequitas spectanda est - В высшей степени важно в праве следовать справедливости.
Me quoque fata regunt - Я тоже подчиняюсь року (Овидий).
Mea memotia - На мой памяти.
Mea virtute me involvo - Я облекаюсь в свою добродетель.
Mea сilpa- Моя ошибка, оплошность, промах.
Medicamenta heroica - Героические лекарственные средства, требующие мужества от подвергающихся лечению.
Medice, cura te ipcum - Врачу, исцелися сам!
Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! (От Луки 4:17)
Medicina fructosior ars nulla - Нет искусства плодотворнее медицины.
Medicus curat, natura sanat - Врач лечит - природа исцеляет.
Mediis tempestabilibus placidum - Спокоен среди бедствий (опасностей).
Medio flumine quaerere aquam - Воды просишь. находясь в реке.
Medio tutissimus ibis - Средний путь самый безопасный.
Mediocre et rampant, l'on arrive a tout - Посредственный и раболепный - с такими качествами можно всего достичь (Фигаро)
Meditanda - Подлежащее обдумыванию. Заготовленное для доработки.
Medium tenuere beati - Середину занимают счастливцы.
Meine Religion - keine Religion - нем. Моя религия - никакой религии.
Melior est causa possidentis - Положение обладателя лучше, так как он не обязан доказывать права на обладание.
Melioribus annis - В лучшие времена, которые вспоминают с удовольствием.
Melius non incipient, quam desinent - Лучше не начинать, чем остановиться на полпути.
Menage a trois - франц. Буржуазная семья втроем: муж, жена и богатый содержатель.
Menage parisien - франц. Парижский (гражданский) брак.
Mens agitat molem - Дух движет веществом (Вергилий).
Mens cujuaque is est quisque - "Я" каждого человека заключается в образе его мыслей.
Mens legis - Дух, смысл закона.
Mens momentanae - Ум мгновения. О человеке изменчивых настроений.
Mens rea - Намерение, умысел обвиняемого.
Mens sana in corpore sano - Здоровый дух в здоровом теле.
Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
Mens vertitur cum fortuna - Образ мыслей меняется с изменением положения.
Mente captus - Невменяемый.
Mentem mortalia tangunt - Бренное касается мысли (Вергилий).
Meritis crescunt honores - Услуги возвышаются до почестей.
Metetrix - Блудница, проститутка.
Mexico - испан. Голубой (о цвете).
Micare in tenebris - Проблески во мраке.
Mievrerie - франц. Претенциозность, деланность, слащавость.
Miles gloriosus - Хвастливый воин.
Milita est vita hominis - Жизнь человеческая - это борьба.
Militia supplet aetatem - Порок дополняется возрастом, т.е. дурные свойства легче развиваются у молодого, неокрепшего, не закаленного жизнью
Mimosa pudica - Стыдливая мимоза. Недотрога.
Minima de malis - Из двух зол меньшее (выбрать).
Minuit praesentia famam - Близость уменьшает уважение.
Minus habena - Немного могущий. Малоспособный.
Minus pressi, quam historiae auctoritas postulat - Менее точны, чем того требует значение истории.
Mirabile dictu - Достойно удивления. Как это не странно.
Misce stultitiam consiliis brevem - Краткое безделие мешай с делом.
Miscere jocis seria - Соединять шутливое с серезным.
Misera contribuens plebs - Жалкая трудовая чернь.
Miserabile dictu - Достойно сожаления.
Miserae plebi - Жалкая беднота. Плебс.
Missi dominici - Посланцы владетельной особы. Верховые посланцы.
Misterium magnam - Великое чудо, великое таинство
Mobiles ad superstitionem perculsae semel mentes - Ум, пораженный один раз, склонен к суеверию.
Mobilia ossibus inhaerent - Движимость прикреплена к костям, т.е. законы, распространяющиеся на владель

Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet - Дело идет о твоем имуществе, когда горит дом соседа.
Naminem captivabimus - Лишение свободы принадлежит судебной власти.
Nare sine cortice - Плавать без пробок, т.е. не нуждаться в чужой помощи.
Nasciturus pro jam nato habetur, quotiens de commodis ejus agitur - Уже родившимся признается зачатый ребенок, если дело касается его выгоды.
Nascuntur poetae, fiunt oratores - Поэтами рождаются, ораторами становятся.
Nation of shopkeepers - англ."Нация лавочников". Об англичанах (А.Смит).
Natura abhorret vacuum - Природа не терпит пустоты.
Natura non facit saltus - Природа не делает скачков (она непрерывна).
Natura parendo vincitur - Природу побуждает тот, кто ей повинуется.
Naturae judicia - Естественные, нормальные суждения, мнения.
Naturalia non sunt tupria - Естественное не безобразно.
Navigare necesse est - Заниматься мореплаванием необходимо.
Ne bis de eadem re sit actio - Нельзя два раза предъявлять иск по одному и тому же делу.
Ne mortale sonas - Не смертного (голос) звучит. Хвала оратору, поэту и т.п.
Ne quid nimis - Ничего лишнего. Ничего слишком.
Ne quid nimis Ничего сверх меры
Ne sit vitiosus sermo nutricubus - Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает ребенка.
Ne suivez jamais votre premier mouvement, car il est bon - франц. Никогда не следуйте своему первому побуждению, потому что оно доброе (Талейран).
Ne sus Minervam - Не свинья Минерву (учит).
Ne varietur - Изменению не подлежит (обычно в дипломатических актах).
Nec pluribus impar - Никому не равный, т.е. выше всего сущего.
Necessitas probandi incumbit ei qui agit - Бремя доказательства возлагается на исца.
Negativa non probantur - Отрицательные положения не доказываются.
Neglige - франц. Небрежность, беспорядочность.
Nemine contradicente - Без возражений, единогласно (признать, постановить).
Neminem laedere (laede) - Никому не вредить (не вреди!).
Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все.
Nervua rerum - Движущая сила. Обычно метафорическое обозначение денег.
Nervus probandi - Сила (главное основание) доказательства.
Nescio quid majus nascitur Iliade. Рождается нечто более великое, чем Илиада.
Nescit vox missa reventi - Сказанное слово не может вернуться (Гораций).
N'etre pas dupe - франц. Не дать себя одурачить.
Neutralite bienveillante - франц. Благожелательный нейтралитет.
Nexus causalis - Причинная связь.
Nexus rerum - Связующая сила. О деньгах.
Nihil est in intellectu, quod non prius fuerit in sensu - Нет ничего в уме, чего бы не было раньше в ощущениях.
Nihil habeo, nihil curo (timeo) - Ничего не имею, ни о чем не забочусь (ничего не боюсь).
Nil actum credens, dum quid superesset agendum - Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано.
Nil agere delectat - Ничего не делать приятно.
Nil de nihilo fit - Из ничего ничего не бывает.
Nil fit ad nihilum - Ничто не превращается в ничто.
Nil inultum remanebit - Ничто не останется неотмщенным.
Nil medium est - Середины нет. Надо непременно принимать решение.
Nil mortalibus arduum - Для смертного нет ничего недоступного.
Nil novi sub luna (sole) - Ничто не ново под луной (солнцем).
Nil posse creari nihilo - Из ничего нельзя ничего создать.
Nirvana - санскрит. Угашение в себе желаний, воли.
Nolens-volens - Хочешь не хочешь. Волей-неволей. В силу необходимости.
Noli jurare in verba magistri - Не клясться словами учителя.
Nolite mittere margaritas ante porcos - Не мечите бисер перед свиньями.
Nom de guerre -"Военное имя".Псевдоним. От старинного обычая поступать на военную службу под вымышленным именем.
Nomen est omen - Имя - уже значение, характеристика его носителя.
Nomen juris - Правовое наименование. Правовой термин.
Nomen nominandum - Еще не назвавший себя по имени. Незнакомец.
Nomina sunt odiosa - Имена ненавистны. Имена называть не следует. Об именах лучше умалчивать.
Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны.
Nomine et re - На словах и на деле.
Nominibus mollire licet mala - Зло подобает скрашивать словами.
Non (ne) bis in idem - Нельзя дважды о том же самом. Нельзя повторяться.
Non (noli) nocere - Не вредить.
Non bis in idem. Достаточно и одного раза.
Non dubitandum - Нет сомнения, несомненно.
Non erat hic locus - Это некстати, неуместно.
Non est culpa vini, sed culpa bibentis - Виновато не вино, а пьющие.
Non est fumus absque igne. Нет дыма без огня.
Non fructificat autumno arbor, quae vere non floruit - Не приносит осенью плодов то дерево, что не цвело весной.
Non indignare, non admirari, sed intelligere - Не негодовать, не удивляться, но понимать.
Non licet omnibus adire Corinthum - Не всем дано побывать в Коринфе.
Non multa, sed multum. Не много, но о многом.
Non numeranda sed ponderanda - Не перечислять нужно, а взвешивать (доводы).
Non olet - Не пахнут. О деньгах.(Веспасиан XXIII - о налогах с туалетов).
Non possumus! - Не можем! Формула решительного отказа на требования.
Non repetatur! - Не повторять!
Non scholae sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни.
Non scholae, sed vitae dictimus - Не для школы, но для жизни учимся.
Non scripta, sed nata lex - Закон не писаный, а естественный.
Non sine onvidia - Не без недоброжелательства.
Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде.
Non vitia hominis - Вина не человека.
Norce te ipsum - Познай самого себя!
Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea quae pro magnis habentur, minoris fecisse - Мы ничего не сделали великого, но только то, что считалось великим, сделали малым.
Nosce te ipsum! Познай самого себя!
Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.
Nota bene - Заметь хорошо. NB.
Nota bene. Запомни хорошо.
Nota nostra manet - Наше замечание остается в силе.
Notiones communes - Общие понятия.
Nubilitas - Физическая зрелость организм
Nuda veritas - Нагая истина. Голая правда
Nudis jus - Пустое право, ничего не дающее право
Nudis verbis - Без достаточных оснований. Голословно
Nudum pactum - Пустое соглашение (носит теоретический характер).
Nugae canorae - Звучные стишки.
Nugae difficiles - Трудные пустяки. Об ухищрениях в искусстве, кторые трудно достижимы, но не увеличивают достоинства произведения.
Nulla dies sine linea - Ни для без черточки (без упорного труда).
Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки.
Nulla fere causa est, in qua non femona litem moverit - Чуть ли не во всех судебных делах начинается тяжба с женщиной.
Nulla in verba - Ничего на словах. Не следует опираться только на слова
Nulla lex satis commoda omnibus est - Нет закона удобного для всех.
Nulla nuova, buona nuova - Ничего нового - хорошая новость.
Nulla regula sine exceptione - Нет правила без исключения.
Nulla salus bello - Нет блага в войне.
Nulla tempestas magna perdurat - Великая буря непродолжительна
Nullum crimen, nulla poena, sine lego - Нет преступления, нет наказания без закона. т.е. если они не предусмотрены законом
Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius - Нет ничего сказанного, что было бы сказано впервые
Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit - Не бывало великого ума без примеси безумия
Nullus nulla sunt praedicata - То, что не существует, не имеет и признаков
Numero Deus impare gaudet - Богу приятно нечетное число
Nunc aut nunquam - Теперь или никогда
Nunc autem, domine, domittis - Ныне отпущаеши, владыко
Nunc dimittis! - Ныне отпущаеши!, т.е. теперь свободен, удовлетворен вследствие избавления от какого-то тяжкого бремени или с доведением какого-то трудного дела до конца
Nunc est bibendum! - Теперь выпьем! Ознаменуем, отметим
Nunc et in saecula - Теперь и вовеки, навсегда, вечно
Nur aus vollendeter Kraft blicket die Armuth hervor - нем. Только совершенная сила может таить в себе такую гармонию (Гете)
Nur der Irrthum ist das Leben - нем. Только в заблуждении жизнь
Nux vomica - Мед. Рвотное из плодов чилибухи, рвотные орешки

O altitudo! - О бездна. Иронично о глубине познаний, учености и т.п.
Оbligatio impossibilium - Невозможное доказательство
O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая!
O fallacem hominum spem! - О призрачная людская надежда!
O imitatores, servum pecus - О подражатели, скот раболепный
O rus! - О деревня!
O sancta simplicitas! Святая простота!
O tempora! O mores! О времена, о нравы!
O tempora, o mores! - О времена, о нравы!
O, sancta simplicitas! - О святая простота!
O, si tacuisses, philosophus mansisses - О, если бы ты молчал, ты мог бы сойти за философа!
Ob turpem causam - Из-за постыдной причины, повода
Objet de lux - Предмет роскоши
Obligatio sub fide nobili - Обязательство под честное слово, основанное на благородном доверии
Obscurum per obsrurius - (Объяснять) неясное еще более неясным
Obsence est dicere, facere non obsence - Говоритьпозорно, делать нет
Obtrectator - Пристрастный соперник. Завистник
Oculis, non manibus - На взгляд - не на ощупь, т.е. бегло, поверхностно
Oculus habent et non videbunt - У них есть глаза, но не видят. О пораженном умственной слепотой, недальновидностью (Библия) (Калигула)
Oderint, dum metuant - Пусть ненавидят, лишь бы боялись (Калигула)
Oderint, dum probent - Пусть ненавидят, лишь бы одобряли
Odi profanum vulgus et arceo - Я презираю невежественную толпу и ставлю ей преграду
Odium - Досада, неудовольствие по поводу чего-либо
Odium theologicum - Неприязнь, ненависть на почве вероисповедания
Oeil de boeuf - франц."Бычийглаз". Овальное или круглое окно."Предбанник" в Версальском королевском дворце, где придворные в ожидании приема злословили и интриговали. О месте скандальных, скабрезных приключений
Ohe jam satis! - Слушай, теперь уже довольно!
Oida ouden eidos - греч. Я знаю, что я ничего не знаю
Oiseau de mauvais augure - Вестник неприятных новостей. Вестник бедствий
Oleum et operam perdidi - Зря теряешь масло и труд. Зря старался
Omen faustum - Счастливое предзнаменование
Omen malum - Плохое предзнаменование. Дурной знак
Omne exit in fumo - Все пошло дымом
Omne ignotum pro magnifico - Все неизвестное считается великим
Omne initium difficile est - Всякое начало трудно
Omne simile claudent - Всякое уподобление хромает, т.е. его недостаточно, чтобы убедить в чем-либо
Omne supervacuum plenj de pectore manat - Все излишнее полный желудок выбрасывает (Гораций). Говори кратко
Omne vivum e cellula (nucleo), ex ovo - Все живое из клеточки (ядра),яйца
Omnes homines qui sese student praectare cetiris animalibus - Люди - это все те, кто стремится превосходить прочих животных
Omnes quantum potes juva - Всем, сколько можешь, помогай
Omnes una manrt nox - Всех ожидает одна ночь, т.е. все смертны
Omnes vulnerant, ultima necat - Все ранят - последний убивает
Omnia in majorem dei gloriam - Девиз иезуитов: все для большего божьего прославления
Omnia mea - Мое, т.е. собственность
Omnia mea mecum porto - Все мое ношу с собой, т.е. от себя не убежать
Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
Omnia mutantur, nihil interit - Все меняется, ничего не пропадает
Omnia vanitas - Все - суета!
Omnia vincit amor - Все побеждает любовь.
Omnio sine reservatione mentali - Все без мысленной оговорки, т.е. без задней мысли
Omnis comparatio claudicat - Всякое сравнение хромает
Omnis determinatio est nagatio - Всякое определение есть отрицание
Omnium consensu - По общему согласию
On call - англ. До востребования. Счет для предоставления онкольных ссуд
On sufferance - англ.Дипл. Из снисхождения, из-за попустительства
Onerosa collatio - Тягостное сравнение (сопоставление)
Onus probandi - Обязаннсть приводить доказательства. Бремя доказывать
Onus proferendi - Обязанность сделать вывод. Бремя утверждения
Opinio communis doctorum - Общее мнение ученых
Optima fide - С полным доверием
Optima forma - В лучшей (чистой) форме
Optimum - Среднее, являющееся наилучшим
Optimum medicamentum quies est - Лучшее лекарство - покой
Optimus testis confitens reus - Сознание виновного - лучший свидетель
Opus Herculeum - Геркулесов подвиг. Об исполинском труде
Opuscula(um) - Небольшой труд, мелкие произведения
Ora et labora! - Молись и, кроме этого, трудись!
Oratio pro aris et focis - Речь в защиту aлтарей и очагов. Защитительная речь. Защита
Oratio pro domo sua - Речь в защиту собственных интересов
Poetae nascuntur, oratores fiunt - Поэтами рождаются, ораторами становятся
Orbis non urbis - Мир, а не город. Об огромном городе
Orbis pictus - Мир в картинках. Название книг для детей
Ordre - contre-ordre - desordre - франц. Распоряжение - контрраспоряжение - беспорядок. Беспорядок как следствие плохой распорядительности
Ore rotundo - Ртом округленным. О стройной гармонической гладкой речи.
Os homini sublime dedit - Человеку дано лицо, обращенное вверх, т.е. человек наделен свойством стремиться к возвышенному.
Os magna sonaturum - Уста, возвещающие великое.
Otium - Свободное время, досуг.
Otium cum dignitate - Заслуженное право на отдых.
Otium post negotium. Отдых после дела.
Otium sine litteris mors est - Досуг без науки (без научных занятий) - смерть есть.
Ou est la femme? - франц. Где же женщина, т.е. где же источник злоключений бед и т.п.
Out-Herod Herod - англ. Переиродить самого Ирода, т.е. превзойти в жестокости самого Ирода. Переуседствовать, проявляя дурные качества.
Over-grown children - англ. Сверхвыросшие дети. Переростки

Per aspera ad astra! Через тернии - к звездам
Periculum in mora. Опасность в промедлении.
Pia desideria Благие намерения.
Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
Post scriptum. После написанного

Qualis dominus, tales servi. Каков хозяин, таков и слуга.
Qualis rex, talis grex. Каков поп, таков и приход.
Qui tacet, consentire videtur. Молчание - знак согласия.
Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? Докакихпор, Катилина, тыбудешьзлоупотреблятьнашимтерпением?
Quoandoe bonus dormitat Homerus. ИногдаидобрыйнашГомердремлет.
Quod licet Jovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено Быку

Repetitio est mater studiorum. Повторенье - мать ученья.
Rex regnat et non gubernat - Король царствует, но не управляет

Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон.
Sancta sanctorum. Святая святых.
Sapere audi - Рускуй быть мудрым, т.е. мысли (думай) сам
Sapienti sat est. Это сказано человеком.
Scientia potentia est. Знание - сила.
Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего не знаю.
Sero (tarle) venientibus - ossa. Поздно приходящим достаются кости.
Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается.
Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби.
Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
Si vox est - canta! Если у тебя есть голос - пой!
Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
Sic transit gloria mundi. Так проходит земная слава.
Sina era est studio. Без гнева и пристрастия
Sponte sua sina lege По собственному побуждению.
Status in statu – государство в государстве

Tantum scimus quantum memoria tenemus - Знаем столько, сколько помним, т.е. удерживаем в памяти
Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Tempus consilium dabet. Время покажет.
Terra incognita. Неизвестная земля.
Tertium non datur. Третьегонедано.
Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих.

Ubi bene, ibi patria - Там отечество, где хорошо
Una hirundo ver non facit. Одна ласточка весны не делает.
Urbi et orbi — лат., "городу (Риму) и вселенной", то есть всем вообще
Urbi et orbi. Городу и миру.
Usus est magister optimus

Vae victis! Горе побежденным!
Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня.
Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
Veritatis simplex est orato. Истиннаяречьпроста.
Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.
Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство - вечно.
Vive, valeque. Живи и здравствуй.
Vivere est cogitare. Жить значит мыслить.
Volens - nolens. Волей - неволей.
Vox populi - vox Dei. Голос народа - голос Бога.